Формуле путовања |
I Жалобни мрмор орача испраћа. II Два пара волова под капу небеску ступише. Крдо измршављених коња III Баздећи на шталу, село с керовима ислабелим. Његово га прати небо: високо IV Та стара кућа упуцала се посред чела. V Дуго у мраку путујем. Светлуца непоколебљиво А онај који бележи допола уроњен је у своју слику Препевао, Мома Димић Томас Транстремер, добитник Нобелове награде за књижевност за 2011. годину, објавио је још једну песму која је настала у Србији. Препевао је, такође, Мома Димић; Црне планине
”На наредном завоју аутобус оте се мрзлом хладу планине,/ њушку упери ка сунцу и пође пузећи навише./ Набијен ко око. Затекла се ту и диктаторова биста,/ умотана у новине. Флаша крете од уста до уста./ Код сваког нарастао је белег смрти, али неједнаком брзином,/ У планинама горе мора плавет дохвата небо”. Томас Транстремер свакако је један од најкосмополитскијих и најзначајнијих шведских песника двадесетог века. Уз бројне домаће и интернационалне награде, носилац је и Европске награде за књижевност општине Вршац (1990.). На Балканском полуострву боравио је четири пута. Написао је две песме након посета нашим крајевима. О поезији овог песника Миодраг Павловић је рекао: ”Транстремерова поезија је сложена и привлачна у исто време. Читао сам је у преводима који ми представљају искуства модерног живота, пресечена многим неочекиваним дијагоналама. Транстремер је модеран песник великог формата.” У препеву Моме Димића, Књижевна општина Вршац објавила је Транстремерову поезију на српском у књизи названој по Транстремеровој песми ”Формуле путовања”. Културни центар Београда и издавач ”Дијаспоре”, 1998. године објавили су књигу ”Пет шведских песника” у којој је избор поезије, поред Томаса Транстремера (41 песма), и поезија Хари Мартинсона, Артура Лундквиста, Гунара Екелефа и Катарине Фростенсон. Diaspora/Диjаспора Стокхоплм, Двоброј 83-84 (5-6)/ 2011. |