listovi5433latN
svN
 
 
 
Web www.dijaspora.nu

Како учинити европско културно наслеђе приступачним свима?

Десет милиона књига фотографија, филмских и новинских исечака биће доступно јавности преко интернетпортала Europeana(http://www.europeana.eu) најкасније 2010. године. То је циљ Европске комисије, стоји у саопштењу које је «Дијаспора» добила од Европске комисије у Шведској. Но ова племенита замисао се спотиче о проблеме нејединствених европских прописа о ауторским правима. Сад Комисија организује отворено саветовање како би се прикупила мишљења о томе како би могао да се реформише европски систем ауторских права. 
Дигитална библиотека Europeana постоји непуну годину дана и за то време (од новембра 2008) удвостручио се број доступних дела и износи 4,6 милиона наслова. Али, постоји велика разлика у начину на који поједине земље приступају дигитализацији свог културног наслеђа – Француска, на пример, заузима 47% у простора Europeani, Енглеска једва 8%, Шведска преко 5%, а Италија мало више од 1%.

- Кад је реч о делима Џејн Остин, на пример, Europeana наводи да су изложена на мађарском. Ми бисмо високо ценили кад би и британске институције могле да их изложе на енглеском, каже Martin Selmayr, представник Европске комисије за питања ИТ и медија.

Огроман део дела која се налазе у европској дигиталној библиотци више не ужива заштиту ауторских права (у великом броју земаља заштита истиче седамдесет година након ауторове смрти). Наставак рада на дигитализацији се очигледно спотиче о законе који регулишу ауторска права.

- То показује да Europeana сама није у стању да изложи Европу на дигиталној карти света. Морамо да сарађујемо како бисмо добили законе о ауторским правима који одговарају дигиталној ери, каже Vivijan Reding, члан Европске комисије задужена за питања ИТ и медија.

Сад Европска комисија лансира отворено саветовалиште.

Саветовалиште ће бити отворено до 15 новембра 2009. Европска комисија поставља, између осталог, и питања: Како учинити доступним дигитализоване текстове и слике за грађане ЕУ? Треба ли сарадњу побољшати укључењем дела са заштићеним ауторским правима?

Вивијан Рединг истовремено коментарише Google-ов рад на дигитализацији књига:
- Комисија поздравља дискусије између агенције Google и националних библиотека Француске и Италије о евентуалној сарадњи на издавању књига које нису заштићене ауторским правима, чиме би се остварила шира приступачност културном наслеђу. Комисија би желела да, као резултат сарадње на линији Google - национална библиотека, књиге којима је истекао рок заштите ауторских права буду приступачне не само преко Google Book Search већ исто тако преко web-страница националних библиотека и преко европске дигиталне библиотеке Europeana.