I
Žalobni mrmor orača ispraća. On to ne vidi. Njive puste. Žalobni mrmor orača ispraća. Za senkom senka se slama i u nebeskom ambisu letnjem gubi se.
II
Dva para volova pod kapu nebesku stupiše. Ništa gordo. A prašina gusta Kao vuna. Škripucaju pisaljke insekata
Krdo izmršavljenih konja ko siva alegorija kuge. Ništa otmeno. A sunde prašti.
III
Bazdeći na štalu, selo s kerovima islabelim. Uglednik partijski na pijaci i na štalu bazdeće selo s kućom belom.
Njegovo ga prati nebo: visoko i usko ko u minaretu. Selo na strani krila progreznulih.
IV
Ta stara kuća upucala se posred čela. Dva momčića pikaju u sumraku loptu. Brzih odjeka neizbroj. – Kad, eto zvezda.
V
Dugo u mraku putujem. Svetluca nepokolebljivo Moj ručni sat sa svojim majušnim sužnjem vremena. Po prepunom kupeu tišina se nagruvnjava. Zamiru livade u tami.
A onaj koji beleži dopola uronjen je u svoju sliku i putuje, istovremeno krtica i orao.
Prepevao, Moma Dimić
Tomas Transtremer, dobitnik Nobelove nagrade za književnost za 2011. godinu, objavio je još jednu pesmu koja je nastala u Srbiji. Prepevao je, takođe, Moma Dimić; Crne planine ”Na narednom zavoju autobus ote se mrzlom hladu planine,/ njušku uperi ka suncu i pođe puzeći naviše./ Nabijen ko oko. Zatekla se tu i diktatorova bista,/ umotana u novine. Flaša krete od usta do usta./ Kod svakog narastao je beleg smrti, ali nejednakom brzinom,/ U planinama gore mora plavet dohvata nebo”.
Tomas Transtremer svakako je jedan od najkosmopolitskijih i najznačajnijih švedskih pesnika dvadesetog veka. Uz brojne domaće i internacionalne nagrade, nosilac je i Evropske nagrade za književnost opštine Vršac (1990.). Na Balkanskom poluostrvu boravio je četiri puta. Napisao je dve pesme nakon poseta našim krajevima. O poeziji ovog pesnika Miodrag Pavlović je rekao: ”Transtremerova poezija je složena i privlačna u isto vreme. Čitao sam je u prevodima koji mi predstavljaju iskustva modernog života, presečena mnogim neočekivanim dijagonalama. Transtremer je moderan pesnik velikog formata.” U prepevu Mome Dimića, Književna opština Vršac objavila je Transtremerovu poeziju na srpskom u knjizi nazvanoj po Transtremerovoj pesmi ”Formule putovanja”. Kulturni centar Beograda i izdavač ”Dijaspore”, 1998. godine objavili su knjigu ”Pet švedskih pesnika” u kojoj je izbor poezije, pored Tomasa Transtremera (41 pesma), i poezija Hari Martinsona, Artura Lundkvista, Gunara Ekelefa i Katarine Frostenson.
Diaspora/Dijaspora Stokhoplm, Dvobroj 83-84 (5-6)/ 2011.
|